segnala al motore di ricerca |  leggi la rivista  |home ||| cerco/offro| || varie ||| download  |  contatti  |  utenti registrati
 
 

- News:

Vedi l'indice
delle News

- Blog:

 


Merican gnorante

 

La parola Prosecco e' ufficialmente nel vocabolario americano. Domani Chianti vorrà dire Vino Rosso e Soave Vino Bianco?

La parola Prosecco e' ufficialmente nel vocabolario americano con la nuova edizione del Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. Il nome italiano sotto la definizione di 'sparkling Italian wine' ('vino italiano con le bollicine') entra ufficialmente in uno dei piu' importanti vocabolari Usa. Prosecco e' solo una delle cento parole importate da lingue differenti che il dizionario inserisce nella sua nuova edizione: tutti termini diventati di uso abituale con il passare degli anni.

Tutti i media hanno riportato la notizia con orgoglio nazionale e spirito di vino con le bollicine. Questa è la conferma definitiva della perdita di identità di un prodotto nobile e di qualità come il Vino Italiano. Qualche domanda noi ce la poniamo.  In tutto il mondo si venderanno bollicine con il sinonimo di Prosecco? E lo Champagne dov’è finito? Domani Chianti vorrà dire Vino Rosso e Soave Vino Bianco?Una bella sconfitta, una perdita di identità per il Prosecco e per tutte le bollicine oggi, domani probabilmente per tutti i vini italiani.Un Franciacorta venduto per Prosecco? Oggi negli “State” succede anche questo. Per noi è solo una bella gaffe spinta da ignoranza, incondivisibile e denigratoria per il mondo del vino di qualità.In questa epoca e in questo mondo multirazziale e multilingue almeno al vino venga riconosciuta la sua identità e sia riconosciuto con dignità per ciò che è.

Italiani ricordiamo ed impariamo il nome proprio dei tanti fantastici vini prodotti nella nostra terra, per la nostra identità.

 

 

news Gustolocale